본문 바로가기
영어 논문 쓰기

영어 논문 작성자들이 자주 틀리는 스타일 규칙 (IEEE의 경우)

by 아이엠댓 2016. 8. 30.



각 학술 협회에서는 자신들이 운영하는 저널의 논문에 대해 자체적으로 정한 기준을 적용하고 있습니다.


세계 최대의 학회 중하나인 미국전기전자학회, 즉 IEEE((Institute of Electrical and Electronics Engineers)에서도 자체적인 스타일 가이드를 가지고 있습니다.


IEEE는 특히 논문 제출자들이 자주 틀리는 부분들을 따로 정리한 페이지도 있습니다.


여기를 참조해서 IEEE 학술지에 논문을 제출하는 저자들이 가장 많이 틀리는 스타일 규칙들 중에서 제가 특히 중요하다고 생각하는 항목들을 정리해 봤습니다.




아래 목록에서 숫자는 제가임의로 넣은 것입니다.


<영어 논문 제출자들이 자주 틀리는 스타일 규칙>


1. 논문 제목에 대문자를 정확히 사용해야 합니다.


논문 제목에는 상당히 엄격한 기준이적용 되는데요, 일반적인 기준은 다음과 같습니다.


(1) 논문 제목의 첫 단어와 마지막 단어의 첫 글자를 대문자로 써야 한다.


(2) 논문 제목에 포함된 모든 명사, 대명사, 형용사, 동사, 부사, 그리고 종속 접속사의 첫 글자를 대문자로 써야 한다. 


(3) 단위 약어들과 두문자어를 제외하고 모든 약어는 대문자로 쓴다.


(4) 관사(a, an, the), 등위 접속사(and, but, for,or, nor), 그리고 대부분의 짧은 전치사들은 제목의 첫 단어이거나 마지막 단어일 경우를 제외하고 소문자로 쓴다.


(5) 3문자를 초과하는 전치사들은 첫글자를 대문자로 쓴다. (Before, Through, With, Versus, Among, Under,Between, Without...)


<예시>

  • Nonlinear Gain Coefficients in Semiconductor Lasers: Effects of Carrier Heating
  • Self-Pulsation in an InGaN Laser 1/m Part I: Theory and Experiment


2. 숫자와 단위 사이에 공백을 삽입해야 합니다.



예를 들어, "4.2K" 대신 "4.2 K"라고 쓰는 것이 정확합니다. 

예외는 %(퍼센트) 기호입니다. 예: 25% 

도(degree) 기호는 온도 단위와 함께 쓰입니다. 예: 20 ˚C

이때 단위가 다음 줄에 떨어져 나오는 것을피하기위해 공백은 줄바꿈 없는 공백을 사용하는 것이 좋습니다. (마이크로소프트 워드에서 ctrl-shift-space를 동시에 누름 / LaTEX에서는 공백 대신 "~"를 사용함)


3. 그림에 대해 "Fig."를 올바르게 사용해야 합니다.


(1) 그림은 "Figure", "figure" 또는 "fig"를 사용하지 말고, 문장처음에 나오더라도 Fig.를 사용해야 합니다.  

(2) Fig. 다음에 숫자를 적기 전에 공백을 1개 삽입해야합니다. 

     따라서 "Fig.1"이라고 쓰면 틀리고, "Fig. 1"이라고 써야 합니다.

(3) Fig. 다음에 나오는 그림 번호 뒤에 마침표를 찍어야합니다. <예> "Fig. 1."


5. 인용 번호가 여러 개일 때는 "[1],[2]", "[1]-[3]"과 같이 써야 합니다.


  "[1, 2]'  또는 "[1-3]"과 같이 쓰는 것은 오류입니다. 


6. 참고 문헌 목록에서 저널 제목은 이탤릭 폰트로 써야 합니다.


7. 참고 문헌의 페이지 범위를 명시해야 합니다.


   <예> "pp. 700-702"


8. "et al."을 정확히 사용해야합니다.


    "et al."은 라틴어의 "and others를 의미하는 "et alia"의 줄임말입니다. 


   "et. al." 또는 "et al", "Et Al"은 모두 틀립니다.



9. 부정관사 a와 an는 뒤에 나오는 단어의 첫 글자의 발음에 따라 정확히 사용해야 합니다.


(1) 부정관사 뒤에 나오는 단어의 첫번째 문자가 묵음일 경우에는 an을 사용합니다.


예를 들어, "honest mistake"는 h가 발음되지 않으므로 "an honest mistake"라고 써야 합니다.


(2) 첫 글자가 "u"일 경우 u의 발음에 따라 달라집니다. "uniform field"는 u의 발음이 "유"일 경우 자음으로 간주되어 a를 씁니다. 

따라서 "a uniform field"라고 써야 합니다.

"U.S."의 U도 "유" 발음이므로 a를 씁니다. 따라서 "a U.S. delegate"라고 써야 합니다.



IEEE의 "자주 틀리는 오류" 전체 목록과 스타일 가이드는 아래 링크를 클릭하셔서 보실 수 있습니다.


Frequent Errors to Avoid


IEEE Editorial Style Manual